José Luis Alexanco (Madrid, 1942) es uno de los artistas españoles más representativos del panorama cultural del último cuarto del siglo XX. Pintor, escultor, grabador y escenógrafo, fue uno de los primeros en emplear el ordenador como elemento para la creación, formando parte de los Seminarios organizados en el Centro de Cálculo de la Universidad de Madrid. Figura clave en la colaboración entre arte y tecnología en España y el resto de Europa, revolucionó la escena artística del tardofranquismo organizando los Encuentros de Pamplona (1972) y contribuyó a sentar las bases de lo que posteriormente sería la práctica del uso de ordenadores en el ámbito artístico.
Jose Luis Alexanco is the forefather of one the most fertile and experimental times of the Contemporary Arts in Spain and the rest of Europe: The Pamplona Encounters 1972. He developed a project titled MOUVNT. Computable forms, 1968 – 1974, that supposed the first systematical collaboration between art practice and technology and contributed to develop the basis of the Computer Art movement in the late 1960s in Europe. Furthermore, it was key to introduce experimental approaches into the Spanish art scene questioning the official cultural politics during Franco’s ruling.
La aventura del arte actual es una aventura colectiva, que, a pesar de lo que a veces se diga, concierne a todos, incluso y más que a nadie a los que se dicen sus enemigos. Esta es una de las razones de los Encuentros. Otras podrían ser la información mutua, los contactos personales entre los asistentes, etc., porque una de las notas de los Encuentros quisiéramos fuese, de un lado, el que el llamado público pueda –casi diríamos, deba– intervenir en el hecho artístico de una forma mucho más próxima de lo que se tenía por costumbre, habitándolo de manera diferente; de otro, lógica consecuencia de lo anterior, el creador va a encontrarse frente a un público mucho menos pasivo que de ordinario.
The adventure of Contemporary art is a collective adventure, that, besides of what sometimes people say, it concerns all, even more, those who are considered to be its enemies. This is one of the reasons of these “Encuentros”. Another reason could be the mutual information, the personal contacts between its attendants, etc… Because one of the features of these “Encuentros” we wish would happen, is on one hand, that the so-called public should –we will say– must participate in this artistic event in a more direct way than accostumed, familiarizing it in a very different manner; on the other hand, a logical consequence of what has been mentioned above, is that the artistic will find himself with a less inert public than accostumed
(…) Una manifestación como la presente es, sin duda, polémica. Hay que saberlo y aceptarlo. Sólo no se puede discutir lo que está muerto. Y se tiene la pretensión de que estos Encuentros estén vivos. Por ello, estamos seguros de que pese a la inevitable polvareda que los mismo han de levantar, su balance final ha de ser tarde o temprano, positivo para todos.
(…) A demonstration like the present, is without doubt controversial. It must be known and accepted. Only what is dead cannot be discussed. And we are making an earnest attempt to see that these “Encuentros” be alive. On account of that, we are sure that in spite of the unavoidable dispute that they will arise, its result, sooner or later, will be fruitful to all.